Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

a meteor

  • 1 acontias

    acontiās, ae, m. (ἀκοντίας), I) ein Meteor mit pfeilartigem Schweif, nach Plin. 2, 89. – II) eine schnell zufahrende Schlangenart, Amm. 22, 15, 27.

    lateinisch-deutsches > acontias

  • 2 bolis

    bolis, lidis, Akk. Plur. lidas, f. (βολίς, ein Pfeil), I) ein feuriges Meteor in der Gestalt eines Pfeils, Plin. 2, 96. – II) das Senkblei, Vulg. act. apost. 27, 28.

    lateinisch-deutsches > bolis

  • 3 bothynus

    bothynus, ī, m. (βόθυνος), ein feuriges Meteor in Gestalt einer Traube, Apul. de mund. 3 u. 16 (b. Sen. nat. qu. 1, 14, 1 ed. Haase griech.).

    lateinisch-deutsches > bothynus

  • 4 clipeus

    clipeus (altl. clupeus), ī, m. u. clipeum (clupeum), ī, n. (καλύπτω), der runde, aus Erz hergestellte Schild der röm. Soldaten (vgl. scutum), I) eig.: clipeus Phidiae, Schild der Minerva, von Phidias verfertigt, Cic.: clipeum ingens, Verg.: arma his imperata galea, clipeum, ocreae, lorica, Liv.: ipse clipeus cecidit, Enn. fr.: clipeum in medio fixum est, Pompon. com. fr. – Sprichw., clipeum post vulnera sumere, d.i. etwas zu spät tun, Ov. trist. 1, 3, 35. – Bildl., Schirm = Beschützer, Claud. IV. cons. Hon. 433. – II) übtr., v. schildförmigen Gegenständen: a) die Himmelsrundung, das Himmelsgewölbe, Enn. tr. 244. – b) die Sonnenscheibe, Ov. met. 15, 192. – c) ein rundes Meteor, Sen. nat. qu. 1, 1, 15; 7, 20, 2. Plin. 2, 100. – d) (gew. clipeum, seltener clipeus) ein auf einer schildförmigen Fläche als Gemälde od. in halberhabener Arbeit bis an die Brust dargestelltes Bild von Göttern u. ausgezeichneten Menschen, das Brustbild, Relief en Medaillon, clipeus aureus, clipeum aureum, Treb. Poll.: cl. argenteum, Liv.: cl. Marcium, Liv., Marcius, Plin.: clipea inaurata, Liv.: clipeus auro et magnitudine insignis, Tac. – / Über die Formen clipeus u. clipeum s. bes. Charis. 77, 14 sqq. und (bei Liv.) Müller u. Weißenb. Liv. 1, 43, 2.

    lateinisch-deutsches > clipeus

  • 5 cyparissias

    cyparissiās, ae, Akk. ān, m. (κυπαρισσίας), I) eine Art des tithymalus, Plin. 26, 70 (wo Detl. cyparittian). – II) ein feuriges Meteor, Sen. nat. qu. 1, 15, 4. Paul. ex Fest. 51, 13 (vgl. Paul. ex Fest. 64, 2, wo cyparissiae zu lesen ist).

    lateinisch-deutsches > cyparissias

  • 6 lampas

    lampas, adis, Akk. ada, Akk. Plur. ades u. adas, f. (λαμπάς), jeder leuchtende Körper, eine Leuchte; dah. I) Leuchte = Fackel, Kerze, 1) eig., Verg. u. Ov.: bei Hochzeiten gebraucht, als Hochzeits-, Brautfackel, Ter.; dah. primā lampade, poet. = bei der ersten Hochzeit, Stat. silv. 4, 8, 59. – v. »Fackellauf« zu Athen usw., einem Wettrennen mit brennenden Wachsfackeln, wobei es darauf ankam, daß man seine Fackel im Brande erhielt, um sie am Ende der Bahn so einem anderen Läufer zu übergeben (vgl. Cornif. rhet. 4, 59 u. Jahn Pers. 6, 61); sprichw., nunc cursu lampada tibi trado, d.i. nun ist die Reihe an dir, ich trete dir meine bisherige Verrichtung ab, Varro r. r. 3, 16, 9: quasi cursores vitae lampada tradunt, enden ihre Lebensbahn, Lucr. 2, 79: ferner qui prior es, cur me in decursu lampada poscis? warum wartest du, Erbe, nicht bis zu meinem Tode und verlangst schon zu meinen Lebzeiten Auskunft über die Erbschaft, Pers. 6, 61. – 2) meton.: a) Leuchter, ferrea ardens, Colum.: aenea, Iuven.: lampades igniferae, Lucr., praecinctae auro, Ov. – b) Glanz, Schein, Schimmer, aeterna mundi, Lucr.: Phoebea, das Sonnenlicht, die Sonne, Verg.: lampade clarā perculsus, Stat. – dah. wieder meton., α) der Tag, nonā lampade, Lucr. 6, 1196. – β) das Mondlicht, dah. poet. die Nacht, decima lampas Phoebes, Val. Flacc. 7, 366. – u. der Monat, Nemes. cyn. 130. – II) übtr., eine feurige Lufterscheinung, ein fackelähnliches Meteor, eine Fackel, Sen. u.a. – / Akk. lampadem, Plaut. Cas. 840; vgl. Prisc. 7, 53 H. (an beiden Stellen die Vulg. lampadam).

    lateinisch-deutsches > lampas

  • 7 acontias

    acontiās, ae, m. (ἀκοντίας), I) ein Meteor mit pfeilartigem Schweif, nach Plin. 2, 89. – II) eine schnell zufahrende Schlangenart, Amm. 22, 15, 27.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > acontias

  • 8 bolis

    bolis, lidis, Akk. Plur. lidas, f. (βολίς, ein Pfeil), I) ein feuriges Meteor in der Gestalt eines Pfeils, Plin. 2, 96. – II) das Senkblei, Vulg. act. apost. 27, 28.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bolis

  • 9 bothynus

    bothynus, ī, m. (βόθυνος), ein feuriges Meteor in Gestalt einer Traube, Apul. de mund. 3 u. 16 (b. Sen. nat. qu. 1, 14, 1 ed. Haase griech.).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bothynus

  • 10 clipeus

    clipeus (altl. clupeus), ī, m. u. clipeum (clupeum), ī, n. (καλύπτω), der runde, aus Erz hergestellte Schild der röm. Soldaten (vgl. scutum), I) eig.: clipeus Phidiae, Schild der Minerva, von Phidias verfertigt, Cic.: clipeum ingens, Verg.: arma his imperata galea, clipeum, ocreae, lorica, Liv.: ipse clipeus cecidit, Enn. fr.: clipeum in medio fixum est, Pompon. com. fr. – Sprichw., clipeum post vulnera sumere, d.i. etwas zu spät tun, Ov. trist. 1, 3, 35. – Bildl., Schirm = Beschützer, Claud. IV. cons. Hon. 433. – II) übtr., v. schildförmigen Gegenständen: a) die Himmelsrundung, das Himmelsgewölbe, Enn. tr. 244. – b) die Sonnenscheibe, Ov. met. 15, 192. – c) ein rundes Meteor, Sen. nat. qu. 1, 1, 15; 7, 20, 2. Plin. 2, 100. – d) (gew. clipeum, seltener clipeus) ein auf einer schildförmigen Fläche als Gemälde od. in halberhabener Arbeit bis an die Brust dargestelltes Bild von Göttern u. ausgezeichneten Menschen, das Brustbild, Relief en Medaillon, clipeus aureus, clipeum aureum, Treb. Poll.: cl. argenteum, Liv.: cl. Marcium, Liv., Marcius, Plin.: clipea inaurata, Liv.: clipeus auro et magnitudine insignis, Tac. – Über die Formen clipeus u. clipeum s. bes. Charis. 77, 14 sqq. und (bei Liv.) Müller u. Weißenb. Liv. 1, 43, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > clipeus

  • 11 cyparissias

    cyparissiās, ae, Akk. ān, m. (κυπαρισσίας), I) eine Art des tithymalus, Plin. 26, 70 (wo Detl. cyparittian). – II) ein feuriges Meteor, Sen. nat. qu. 1, 15, 4. Paul. ex Fest. 51, 13 (vgl. Paul. ex Fest. 64, 2, wo cyparissiae zu lesen ist).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cyparissias

  • 12 lampas

    lampas, adis, Akk. ada, Akk. Plur. ades u. adas, f. (λαμπάς), jeder leuchtende Körper, eine Leuchte; dah. I) Leuchte = Fackel, Kerze, 1) eig., Verg. u. Ov.: bei Hochzeiten gebraucht, als Hochzeits-, Brautfackel, Ter.; dah. primā lampade, poet. = bei der ersten Hochzeit, Stat. silv. 4, 8, 59. – v. »Fackellauf« zu Athen usw., einem Wettrennen mit brennenden Wachsfackeln, wobei es darauf ankam, daß man seine Fackel im Brande erhielt, um sie am Ende der Bahn so einem anderen Läufer zu übergeben (vgl. Cornif. rhet. 4, 59 u. Jahn Pers. 6, 61); sprichw., nunc cursu lampada tibi trado, d.i. nun ist die Reihe an dir, ich trete dir meine bisherige Verrichtung ab, Varro r. r. 3, 16, 9: quasi cursores vitae lampada tradunt, enden ihre Lebensbahn, Lucr. 2, 79: ferner qui prior es, cur me in decursu lampada poscis? warum wartest du, Erbe, nicht bis zu meinem Tode und verlangst schon zu meinen Lebzeiten Auskunft über die Erbschaft, Pers. 6, 61. – 2) meton.: a) Leuchter, ferrea ardens, Colum.: aenea, Iuven.: lampades igniferae, Lucr., praecinctae auro, Ov. – b) Glanz, Schein, Schimmer, aeterna mundi, Lucr.: Phoebea, das Sonnenlicht, die Sonne, Verg.: lampade clarā perculsus, Stat. – dah. wieder meton., α) der Tag, nonā lampade, Lucr. 6, 1196. – β) das Mondlicht, dah. poet. die Nacht, decima lampas Phoebes, Val. Flacc. 7,
    ————
    366. – u. der Monat, Nemes. cyn. 130. – II) übtr., eine feurige Lufterscheinung, ein fackelähnliches Meteor, eine Fackel, Sen. u.a. – Akk. lampadem, Plaut. Cas. 840; vgl. Prisc. 7, 53 H. (an beiden Stellen die Vulg. lampadam).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lampas

  • 13 capella

        capella ae, f dim.    [caper], a she-goat, V.: graciles, O.—A piece of statuary, C.—Capella, a star in Auriga: sidus pluviale Capellae, O.: signum pluviale, O.
    * * *
    I
    chapel; choir; dirty fellow, old goat; man with a goat-like beard; body odor

    a capella -- unaccompanied (song); capella magister -- choirmaster

    II
    she-goat; meteor type; star in constellation Auriga (rising in rainy season); dirty fellow, old goat; man with a goat-like beard; body odor

    Latin-English dictionary > capella

  • 14 comētēs

        comētēs ae, m, κομήτησ, a comet, C., V.: sidus cometes, Ta.
    * * *
    comet; meteor; luminous body in sky w/trail/tail; (portent of disaster)

    Latin-English dictionary > comētēs

  • 15 fax

        fax facis, f    [1 FAC-], a torch, firebrand, flambeau, link: faces de muro eminus iaciebant, Cs.: faces undique ex agris conlectae, L.: ambulare cum facibus, H.: faces iam accensas ad urbis incendium exstinxi: ardens: faces ferro inspicare, V.: dilapsa in cineres fax, H.: arcana, i. e. carried in the Eleusinian mysteries, Iu.— A nuptial-torch (carried in the wedding procession): novas incide faces, tibi ducitur uxor, V.: face nuptiali digna, i. e. of marriage, H.: nuptiales: maritae, O.— A funeral-torch (with which the pyre was kindled): Funereas rapuere faces, V.—As an attribute of Cupid, the torch of love, O., Tb., Pr.—As an attribute of the Furies, the torch of wrath: madefacta sanguine, O.—Of the heavenly bodies, a light, orb: Phoebi fax, C. poët.— A fiery meteor, fire-ball, shooling-star, comet: visae nocturno tempore faces: Stella facem ducens, i. e. a torch-like train, V.: stellae, a comet, L.: faces visae ardere sub astris, meteors, O.—Fig., a torch, light: facem praeferre pudendis, i. e. make deeds of shame conspicuous, Iu.: studii mei, guide, O.: adulescentulo ad libidinem facem praeferre.— A torch, fire, flame, incitement, stimulus, cause of ruin, destruction: corporis facibus inflammari ad cupiditates: me torret face mutuā Calais, flame of love, H.: dicendi faces, flaming eloquence: subicere faces invidiae alicuius: inde faces ardent (a dote), Iu.: Antonius incendiorum, instigator: belli, L.
    * * *
    torch, firebrand, fire; flame of love; torment

    Latin-English dictionary > fax

  • 16 fulgor

        fulgor ōris, m    [2 FLAG-], lightning, a flash of lightning: vibratus ab aethere, V.: notam fulgore dedit, O.: dextris fulgoribus, C. poët.— Flash, glitter, gleam, brightness, splendor: (candelabri) fulgore conlucere templum: vestis, O.: fumum ex fulgore dare, H.: maculosus auro, i. e. spots of gleaming gold, V.: auri, Ta.: stupet acies fulgoribus, glitter (of plate), H.: qui dicitur Iovis, i. e. dazzling star.—Fig., brightness, splendor, glory, renown: famae, O.: honorum, Ta.
    * * *
    brightness/brilliance/radiance; splendor/glory; flame/flash; lightening/meteor

    Latin-English dictionary > fulgor

  • 17 sulcus

        sulcus ī, m    [cf. ὁλκόσ], a furrow: altius impressus: sulcum patefacere aratro, O.: sulcis committere semina, V.— A trench, ditch: optare locum tecto et concludere sulco, V.— A track, furrow, wake, trail: Infindunt sulcos (i. e. navibus) V.: longo limite sulcus (stellae) Dat lucem, V.
    * * *
    furrow; rut; trail of a meteor, track, wake; female external genitalia (rude)

    Latin-English dictionary > sulcus

  • 18 acontias

    meteor resembling a dart in flight; quick-darting snake (L+S)

    Latin-English dictionary > acontias

  • 19 bolis

    kind of meteor (large, fiery)

    Latin-English dictionary > bolis

  • 20 bothynus

    trench, pit; (as name of fiery meteor)

    Latin-English dictionary > bothynus

См. также в других словарях:

  • Meteor (mobile network) — Meteor Mobile Communications Type Private Industry Mobile telecommunications Founded 1998 Headquarters …   Wikipedia

  • Meteor (rocket) — Meteor is a designation of a series of Polish sounding rockets. The Meteor rockets were built between 1963 and 1974. The Meteor 1 and Meteor 2H were single stage rockets. The Meteor 2K (the largest civilian rocket developed in Poland) was a two… …   Wikipedia

  • Meteor (Begriffsklärung) — Meteor steht in der Wissenschaft für: Meteor, eine Leucht oder Wettererscheinung am Himmel MBDA Meteor, eine Luft Luft Rakete des europäischen Herstellers MBDA, Meteor (Höhenforschungsrakete), eine polnische Höhenforschungsrakete Meteor… …   Deutsch Wikipedia

  • Meteor (ракета) — Meteor  серия польских твердотопливных метеорологических ракет. Ракета имела четыре модификации: Meteor 1 и Meteor 2H были одноступенчатыми, а Meteor 2K и Meteor 3  двухступенчатыми. Высота подъёма от 36 км до 90 км.… …   Википедия

  • Meteor Music Awards — Meteor Award 2010 Meteor Awards Awarded for Achievements in the Irish and international record in …   Wikipedia

  • Meteor (Forschungsschiff) — Meteor ist der Name von drei deutschen Forschungsschiffen, die 1924, 1964 und 1986 in Dienst gestellt wurden. Inhaltsverzeichnis 1 Die erste „Meteor“ 2 Die zweite „Meteor“ 3 Die dritte „Meteor“ 4 Siehe auch …   Deutsch Wikipedia

  • Meteor Prag — Voller Name FK Meteor Praha VIII Gegründet 1896 Ver …   Deutsch Wikipedia

  • Meteor Praha — Meteor Prag Voller Name FK Meteor Praha VIII Gegründet 1896 Vereinsfarben Grün Wei …   Deutsch Wikipedia

  • Meteor burst communications — Meteor scatter propagation as used by SNOTEL Meteor burst communications (MBC), also referred to as meteor scatter communications[1], is a radio propagation mode that exploits the ionized trails of meteors during atmospheric entry to establish… …   Wikipedia

  • Meteor Crater — Cratère Barringer Vue aérienne du Meteor Crater. Localisation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Meteor (brasserie) — Meteor Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»